Sejm-Wielki.pl [start]
M.J. Minakowski, Didžiojo Seimo palikuonių genealogija
Zaloguj się kontaktas
Vardas Pavardė: 

Didžiojo Seimo (1788–1792 m.) sesijų ir aktų žurnalas,
išverstas į XXI amžiuje gimusių žmonių kalbą ir realijas

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
17881788-051788-101788-111788-12
17891789-011789-021789-031789-041789-051789-061789-071789-081789-091789-101789-111789-12
17901790-021790-031790-041790-051790-061790-071790-081790-091790-101790-111790-12
17911791-011791-021791-031791-041791-051791-061791-091791-101791-111791-12
17921792-011792-031792-041792-05
Білоруська мова
Deutche sprache
English language
Franįais
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Język polski
Українська мова
       Žmonių indeksas
Temų rodyklė

Apie projektą

Nuo to laiko, kai Didysis Seimas (Ketverių metų Seimas) priėmė Gegužės 3-iosios Konstituciją 1791 m., praėjo tiek daug metų, kad anų laikų žmonių kalba tapo nesuprantama šiuolaikiniams žmonėms. Todėl buvo būtina perkelti Didžiojo Seimo nuopelnus į šiuolaikines kalbas.

Tačiau tai reiškė ne tik žodžių vertimą – taip pat būtina buvo pertvarkyti tuometines realijas į šiandienines, dažnai sutrumpinti ilgas kalbas (kad išvengtume TL;DR), pakeisti tarnybų pavadinimus ir titulus (kurie jau XVIII amžiuje buvo pasenę).

Kaip proproproproproanūkis Jķzefo Radzickio, Zakroczymo atstovo ir to Seimo Įstatymų komisijos nario (tuomet vadinamos „Deputacija do Ukŗadania Konstytucji“), laikiau savo pareiga atgaivinti tuos žmones, ištraukti juos iš užmaršties ir nuvalyti dulkes - kad jie vėl kalbėtų šiandien suprantama kalba. Juk šiandien valstybės vadovas nebe „Najjaļniejszy Krķl, Nasz Miŗosierny Pan“, o tiesiog „Prezidentas Andrzejus Duda“ arba „Prezidentas Joe Biden“.

Politykai, veikę prieš 235 metus, buvo modernūs ir norėjo būti modernūs. Atkuriant jų modernumą, taip grąžiname jiems tai, kas jiems priklauso.

Vertimą atlikau šiais etapais:

  1. Surinkau visų Seimo posėdžių protokolus (spausdintus arba išleistus), o ten, kur jų nebuvo – laikmečio publikacijas „Gazecie Warszawskiej“. Jų buvo 564 (atskiram kiekvienai posėdžio dienai).
  2. Pavertė visą tai teksto forma naudodamas OCR technologiją.
  3. Pakeičiau į teksto formą visus Seimo įstatymus, paskelbtus „Volumina Legum“ – jų buvo 491.
  4. Suvienodinau viską į bendrą formatą atnaujindamas tekstų rašybą ir gramatiką (naudojant dirbtinio intelekto įrankius).
  5. Ieškojau tekste visų minėtų asmenų – tiek parlamentarų, tiek kitų asmenų, paminėtų tiek Seimo diskusijose ir oficialiose kalbose, tiek priimtuose įstatymuose – kiek įmanoma, įtraukiau nuorodas į jų genealogijas (Minakowskio Didžiojoje Genealogijoje, Wielcy.pl). Tokių nuorodų yra maždaug 34,000 (taip, trisdešimt keturi tūkstančiai!).
  6. Atnaujinau asmenų titulus, tad mano protėvis nebėra „JW. Radzicki Zakroczymski“, o „Ponas Jķzefas Radzickis, atstovas iš Zakroczymo“. Panašiai elgiausi su senatoriais ir ministrais, pvz., vietoj „Jaļnie Oļwiecony Podskarbi Nadworny Wielkiego Xięstwa Litewskiego“ yra „Ponas Adamas Poniņskis, Lietuvos-Baltarusijos iždo viceministras“.
  7. Ir galiausiai... nurodžiau dirbtinio intelekto modeliui (modelis GPT-4-1106-preview, 120k) įsivaizduoti tokį uždavinį: „įsivaizduok, kad esi pirmųjų kursų istorijos ar politikos mokslų studentas viename geriausių Amerikos universitetų ir praneši apie Lenkijos-Ukrainos sąjungos su Lietuva-Baltarusija parlamento posėdžius. Perskaityk šiuos ataskaitas ir papasakok jas savo žodžiais taip, kad tai būtų suprantama tavo bendraamžiams; pakeisk realijas į šiuolaikines“.
  8. Dar viename etape nurodžiau tam pačiam modeliui sukurti 5-10 pagrindinių kiekvieną dieną aptariamų temų sąrašą ir išversti šias temas į pagrindines Europos kalbas (buvo Lenkijos-Lietuvos valstybės kalbos, taip pat anglų, vokiečių ir prancūzų kalbos).

Žinoma, visa tai yra labai supaprastinta. Darbo buvo daugiau ir viskas buvo kur kas sudėtingesnė, bet apytiksliai tai atrodo taip.

Žurnalas prieinamas atvirame servise lenkų ir anglų kalbomis. Originali versija (skenuotės ir bandymai perskaityti) prieinama prisijungus (reikalingas Wielcy.pl duomenų bazės prenumeratos).

Jei bus surinkta lėšų (apie 100,000 zŗ), bus galima samdyti žmones, kurie atidžiai patikrins perverstą tekstą (jo yra apie 20 milijonų ženklų) ir tada sukurti kur kas išsamų leidimą daugiau kalbomis. Deja, aš neturiu lėšų tam, nes per metus teko išleisti daugiau nei 35,000 zŗ mano dukters, kurią auginu vienas, terapijai. O Lietuvos viešosios institucijos, veikiančios grantų sistemoje, nėra pajėgios tokiems projektams (tie patys žmonės ir procedūros).

Ateinančioje ateityje būtų vertinga pridėti medžiagą, kuri nebuvo išleista, bet yra rankraščiuose tokiuose archyvuose kaip Archiwum Gŗķwne Akt Dawnych arba Czartoryskich biblioteka. Bet tai galėtų padaryti kažkas kitas.

Galite mane paremti per PayPal aukas. Taip pat kviečiu užsisakyti prenumeratą mano svetainėse (Didžioji Genealogija ir Nekrologija).

Dr. Marek Jerzy Minakowski, Tarnovas, sausis 2024


Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiego, sięgającej ļredniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osķb nawzajem skoligaconych, w tym znaczną częļæ sŗawnych Polakķw wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupeŗniana codziennie
— bardzo proszę o nadysŗanie uzupeŗnieņ na adres mj@minakowski.pl . Z gķry dziękuję!


Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomkķw Sejmu Wielkiego, dziaŗające pod patronatem Marszaŗka Sejmu RP.

Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Koļcioŗa, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, wspķŗczeļni, parlamentarzyļci II i III RP oraz PRL, uczeni (czŗonkowie akademii nauk): nauk spoŗecznych, nauk biologicznych, nauk ļcisŗych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leļnych, nauk medycznych, nauk o ziemi

Cytuj: Marek Jerzy Minakowski, Wielka genealogia Minakowskiego (Wielcy.pl), wydanie z 15.04.2024.
© 2002-2024 Dr Minakowski Publikacje Elektroniczne — Regulamin, polityka prywatnoļci i cookie